あっちにもLOVEで 저쪽에도 LOVE고
こっちにもLOVEで 이쪽에도 LOVE로
世界は眩しく美しい 세상은 눈부시게 아름다워
そんなこの地球(ほし)で 그런 이 별에서
映画のような恋をする 영화같은 사랑을 해
気づかぬうちに 눈치채지 못한 사이
誰かときっと 누군가와 분명
繋がり合うの そうやって 이어져 가는거야 그렇게
いつの日にか 언젠가는
私も誰かに恋をする 나도 누군가를 사랑하게 되겠지
晴れた日は 맑은 날에는
気取ってウォーキングするの 고상한 척 걸어 보는거야
見上げてみたらさ 올려다 보면 말이야
小鳥たちも陽気に歌っているの 작은 새들도 기분 좋게 노래하고 있잖아
「幸せ」って何をもって人は言うの? 사람들은 뭘 보고 ’행복’이라고 하는걸까?
多分だけどさ 心(ここ)の温かさだろう 짐작이지만 마음이 따뜻해지는 걸 말하는거겠지